<ruby id="tvvrt"><mark id="tvvrt"></mark></ruby>

      <p id="tvvrt"><mark id="tvvrt"></mark></p>

      <pre id="tvvrt"><ruby id="tvvrt"></ruby></pre>
        <output id="tvvrt"></output>

          <p id="tvvrt"><mark id="tvvrt"><thead id="tvvrt"></thead></mark></p>

          <p id="tvvrt"><del id="tvvrt"><thead id="tvvrt"></thead></del></p>
            <pre id="tvvrt"><del id="tvvrt"><thead id="tvvrt"></thead></del></pre>
              <ruby id="tvvrt"></ruby>

                  亚洲激情一区,日韩精品中文字幕一区二区三区,欧美久久久久久久一区二区三区,动漫精品第一区二区三区 欧美区一区二区三,一区二区视频在线观看免费的,一区二区三区亚洲视频,福利视频一区青娱
                  多媒體本地化

                  多媒體本地化(MultiMedia Localization,縮寫為MM L10n),是為了將多媒體源文件中的文本、圖片、音頻、視頻等元素轉換成本地市場的用戶能看懂、聽懂的內容。比如一個英語視頻聽譯成中文并制作成帶中英字幕的視頻,最后配上中文配音。多媒體本地化是翻譯行業+多媒體行業相結合形成的一個特殊領域,工序繁雜,需要有針對性的協調組織和管理能力,以及專業化的軟硬件、人才隊伍,才能高效、優質地完成整個過程。一個多媒體本地化項目可能包含的主要工序:

                  友情鏈接: 城市分站
                  国产区二区,欧美日韩国产一区,国产高清在线精品免费软件,国产日产欧产精品精品推荐在线 亚洲激情一区,日韩精品中文字幕一区二区三区,欧美久久久久久久一区二区三区,动漫精品第一区二区三区 欧美区一区二区三,一区二区视频在线观看免费的,一区二区三区亚洲视频,福利视频一区青娱

                      <ruby id="tvvrt"><mark id="tvvrt"></mark></ruby>

                      <p id="tvvrt"><mark id="tvvrt"></mark></p>

                      <pre id="tvvrt"><ruby id="tvvrt"></ruby></pre>
                        <output id="tvvrt"></output>

                          <p id="tvvrt"><mark id="tvvrt"><thead id="tvvrt"></thead></mark></p>

                          <p id="tvvrt"><del id="tvvrt"><thead id="tvvrt"></thead></del></p>
                            <pre id="tvvrt"><del id="tvvrt"><thead id="tvvrt"></thead></del></pre>
                              <ruby id="tvvrt"></ruby>